Ivana Nešić, scrittrice, per “Glas Srpske”: L’arte appartiene sia ai bambini che agli adulti

La scrittrice Ivana Nešić ha questo da dire per “Glas Srpska”, spiegando cosa è cambiato negli ultimi nove anni nel mondo del suo eroe maschile Mika, dall’uscita del suo famoso romanzo d’esordio “Zelenbabi darovi”, al nuovo romanzo “Coin of Destiny”, il nuovo -di recente pubblicazione.


– “Coin of Fate” porta il tentativo di Mika di capire se il nostro destino è davvero scritto in anticipo o se tutto dipende dalla nostra volontà e dai nostri sforzi. Incontreranno di nuovo i loro vecchi amici, scopriranno nuovi mondi e bellissime creature, e c’è un po’ di agricoltura coinvolta in tutto – dice l’autore.


GLAS: Quanto sei cambiato come scrittore rispetto a quello che eri nove anni fa, e come ti avvicini alla scrittura ora, con più cura, con più responsabilità dopo il successo, o con molta più sicurezza?


NESEK: Paradossalmente – un po’ di entrambi. Ora credo di avere la capacità di ciò che scrivo per toccare davvero qualcuno e alla gente piace. E d’altra parte, c’è sempre la domanda “e se?”. E se il nuovo libro non fosse buono come il precedente? E se non avessi indovinato il suono dei libri precedenti, è passato molto tempo? E se fosse troppo simile? E se a nessuno importa più? Quindi, qualcosa ti spinge in avanti, qualcosa ti tira indietro e, alla fine, la quantità di dubbio ed eccitazione si rivela essere la stessa di prima.


VOCE: Le trilogie sono sempre state preferite dagli scrittori come una sorta di traiettoria completa e arrotondata di una storia particolare, ma finire tre libri spesso significa anche dire addio agli eroi e l’inizio di un nuovo ciclo.


NESEK: “Zelenbaba Darovi” è stato concepito e scritto come un romanzo indipendente e può essere letto come tale. Tuttavia, dopo averlo finito, mi sono scusato per dire addio a Mika e al suo mondo. È così che mi sono sentito dopo la seconda parte di “Secrets of Unfading Language”. Ma quando ho finito di lavorare su Coin of Destiny, ho sentito che i personaggi avevano finalmente trovato il loro posto nel mondo. Non direi che sono maturi, perché sono immaturi, ma hanno raggiunto la pace e la comprensione di sé. Pertanto, questo libro ha completato da solo la storia di Mika e i lettori sentiranno che non mancano nuovi capitoli.


VOCE: Gli eroi nei tuoi libri, indipendentemente dal coinvolgimento nella fantasia, sono raffigurati come persone reali, in carne e ossa, con emozione e attitudine, a differenza di altri personaggi e libri, che trattano i bambini in modo un po’ dispregiativo, concentrandosi sul fatto che sono solo potenziali acquirenti, non lettori.


NESEK: Si sente spesso dire che i bambini sono i “lettori del futuro” e il compito della letteratura per l’infanzia è quello di “prepararli e introdurli nel mondo della letteratura”. Non potrebbe essere più lontano dalla verità e mi arrabbio molto quando sento qualcosa del genere. Credo che molti lettori adulti con un set ricorderanno quanta gioia e concentrazione leggevano da bambini e quanto i libri significassero per loro in quel momento. I lettori più giovani si identificano più facilmente e sono più aperti ad accettare i personaggi letterari come qualcosa di proprio. Non riesco nemmeno a immaginare come qualcuno avrebbe dimenticato il suo piccolo sé per poter sottovalutare il pubblico più giovane.


GLAS: Come storico dell’arte, dove ti sei tuffato nel mondo della letteratura per bambini, che come genere letterario ha una responsabilità speciale e rappresenta una grande sfida per i suoi creatori? Qual è stata la ragione originale di quella decisione, l’amore per la lettura o la mitologia balcanica o qualcos’altro?


NESEK: Non è stata una decisione consapevole. Ho scritto solo storie che potevo scrivere in quel momento, e poi sono diventate storie per bambini. Ma forse è per questo che sento spesso i genitori dare un’occhiata ai libri e poi leggerli tutti. Non so chi ha detto che la letteratura per bambini ha aperto la stessa porta della letteratura per adulti, solo la maniglia è stata abbassata, ma sono d’accordo con quello. La letteratura per l’infanzia non è separata da tutta la letteratura, ma solo da una parte di essa. Conteneva molti tesori che anche gli adulti avrebbero potuto trovare, se solo lo avessero voluto.


VOCE: Alla luce della precedente edizione e degli sforzi di tutti gli attori coinvolti nella sua creazione, la nuova edizione dei tre libri per “Creative Center” e la collaborazione con Bob ivkovi danno una nuova dimensione alle loro performance, ma anche alla lettura .


NESEK: Correttamente. Il punto di vista di Bob su Mike e sui suoi amici illumina una dimensione di umorismo e calore presente nei libri. Le illustrazioni di Tihomir elanovic si concentrano sul mistero e sull’avventura, che abbondano anche nei suoi libri. L’uno non può fare a meno dell’altro. Ora mi sembra che abbiamo anche un’immagine visiva più completa, il che è fantastico.


GLAS: Dove vedi oggi la letteratura per bambini in serbo? Dal punto di vista del lettore, sembra che la situazione stia lentamente cambiando. Oltre a te, stanno realizzando molti altri scrittori ben letti, è in corso anche il primo adattamento cinematografico, quasi tutti i principali editori hanno edizioni per bambini in cui anche i creatori domestici hanno una possibilità, il premio “Zelenbaba” è entrato nella lista di lettura.


NESEK: E non solo “il regalo di Zelenbaba”. La lettura è aggiornata e modernizzata e ne sono felice. Purtroppo, a parte questo, non si può parlare di alcuni balzi nella posizione della letteratura per l’infanzia. D’altra parte, ci sono così tante persone, da scrittori inflessibili, a insegnanti, bibliotecari che lavorano con tale amore e devozione che i libri trovano la loro strada. Sono per quelle persone e penso che sia giusto parlare a nome dei miei colleghi, quindi siamo molto grati a quelle persone.


GLAS: Cosa ti plasma come lettore e cosa ti influenza come scrittore, ad es. dove vedi le influenze letterarie che aiutano a costruire il tuo stile creativo?


NESEK: Ci sono influenze che posso riconoscere e riconoscere volentieri, come Ivana Brlić Mažurani, Terij Pračet e la letteratura popolare. C’è anche un’influenza che mi rendo conto solo quando qualcuno fa notare delle somiglianze, e quando ci penso, mi rendo conto che non sono meno importanti. E non ho problemi con quello. L’originalità è grande, ma l’originalità completa è impossibile, stiamo tutti sulle spalle dei giganti.


VOCE: Una delle tue opere, “Mission of the Museum”, supponiamo, è una sorta di debito con la tua professione scientifica, ma è allo stesso tempo un libro molto divertente. Quanto sarebbe difficile conciliare, da un lato, un bambino affascinato dai musei e, dall’altro, uno storico dell’arte?


NESEK: Non è affatto difficile! La parola “intrattenimento” è un po’ esagerata quando si parla di arte e non dovremmo averne paura. Esattamente il contrario. È bello trovare qualcosa di bello e di interessante nell’arte. O qualcosa di terribile che ci porta ad alcune emozioni non così buone. O anche sentiti libero di dire che qualcosa non ci piace, che non fa per noi e di capire perché lo è. Soprattutto, mi interessa mostrare che l’arte appartiene a tutti allo stesso modo. Chiunque, chiunque e curatori senior, come i dodicenni, possono viverlo esattamente come fanno loro. E va bene.


Viaggio


GLAS: Sei conosciuto come un grande amante dei viaggi e della natura, possiamo aspettarci un diario di viaggio o un registro delle destinazioni che visiti?


NESEK: Forse non sotto forma di diario di viaggio, almeno non nei miei programmi attuali. Tuttavia, tutto ciò che sperimento, leggo o ascolto, ogni luogo che visito, le persone che incontro e persino il cibo che mangio, tutto ciò che rimane nel profondo di me e finisce per fondersi da qualche parte, a volte in una scia o inconsciamente, a volte con intenzione. Succede che viaggiare dall’altra parte della città ci arricchisca di esperienze interessanti, come viaggiare per il mondo. Ecco perché dovresti sempre tenere gli occhi ben aperti e osservare il mondo che ti circonda.


Seguici su Facebook e Instagram la mia pagina Twitter Account.

Malvolia Cocci

"Studente. Avido evangelista del bacon. Ninja di Twitter per tutta la vita. Fanatico della birra. Pioniere del cibo."

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *